Prevod od "зар не" do Češki


Kako koristiti "зар не" u rečenicama:

О томе се ради, зар не?
O tom to celé je, ne?
Ти се не би оженио пантером, зар не?
Neoženil by ses s panteřicí, že ne?
Знаш шта то значи, зар не?
A víš, co to znamená, že jo?
Ако нас нађу, убиће нас, зар не?
Když nás najdou, zabijou nás, že jo?
Знаш да те волим, зар не?
Víš, že tě mám ráda, že?
То је право питање, зар не?
To je ta pravá otázka, že?
То си био ти, зар не?
Byl jsi to ty, že, Deane?
Овај ваш Шваба, Стиглиц, није баш причљив лик, зар не?
Takže tenhle váš němčourek, Stiglitz? Není moc hovorný typ, co?
Можемо отићи кући, зар не желиш то?
Můžeme se vrátit domů. Copak to nechceš?
Не сећате ме се, зар не?
A vy jste mi řekl, že mu beze mě bude lépe.
Не сећаш ме се, зар не?
Nahoru, prosím. A měj ruce tak, abych na ně viděl.
Не би дозволио икоме да га убије, зар не?
Ty nedovolíš nikomu, aby ho zabil, viď?
Личи на њега, мој господару, зар не?
Vypadá jako on, že, můj pane?
Да су мртви дуго, зар не би било трулежи?
Pokud by byli dlouho mrtví, nebyli by v rozkladu?
То није мој проблем, зар не?
No, to ale není můj problém, že?
Није било фајла, зар не, Јури?
Žádná složka tu není, že ne?
Већ сте задали неколико удараца бичем, зар не?
Podívejte, už jste si přišel na své, ne? To nestačí.
Али можеш га уклонити, зар не?
Ne. - Ale můžeš to odstranit, že?
Она не зна да си Достављач у осветник је, зар не?
Neví, vy jste Vigilante je poslíček, ona?
Ја сам попут тебе, зар не?
Jsem stejný jako Ty, ne snad?
А ти си враголаста, зар не?
Ty jsi tak trochu potvora, viď?
Ти си то урадио, зар не?
Protože ty jsi to udělal, mám pravdu? A teď i Marjorie?
То је њен ауто, зар не?
To je její auto, nebo ne?
Принц Ноктис није овде, зар не?
Prince noctis tady není, že ne?
Знаш да су то глупости, зар не?
Víš, že jsou to všechno kraviny, že jo?
Зар не волите такве ствари на колеџу?
Nejsou tyhle věci ve škole skvělé?
Нарочито је важно - ово се не емитује на интернету, зар не, отпустиће ме - изузетно је важно да квалитет свог живота никада не ставите у руке комерцијалних корпорација.
Je zvláště důležité - a tohle není to na webu, nebo jo? proto mě asi propustí - je zvláště důležité, abyste nikdy nesvěřili kvalitu svého života do rukou komerčních firem.
(смех) Није баш испало тако, зар не?
(Smích) Nebyly takové, jaké se zdály, že.
(Смех) Адам Остроу: мало језиво, зар не?
(Smích) Docela to nahání hrůzu, že?
И највероватније је да ће било шта што напишем у наредно време свет процењивати као дело које је уследило после застрашујућег успеха моје последње књиге, зар не?
A je více než možné, že cokoliv, co od teď napíšu, bude světem posuzováno jako dílo, které přišlo po tom šíleném úspěchu mé poslední knihy, že?
Само је погледао у небо и рекао "Извини, зар не видиш да возим?"
Prostě se podíval do nebe a řekl, "Nezlob se, ale nevidíš, že řídím?"
Наглас сам рекла "Слушај ти, ствари, обоје знамо да, ако ова књига није изузетна, то није у потпуности моја кривица, зар не?
Řekla jsem nahlas, "Poslouchej, ty někdo, ty i já, oba víme, že pokud tahle kniha nebude úchvatná, tak to nebude tak úplně moje chyba, že?
(смех) Баш има кликер, зар не?
(Smích) A to je to celkem chytrý chlap, hm?
Као да се свет поравњава, зар не?
Jako by se svět zplošťoval, že?
Дакле ово се коси са увреженим мишљењем да би требало пријатељима да говоримо своје циљеве, зар не?
Jde to tedy proti tradičnímu přesvědčení, že bychom měli říct přátelům o svých cílech, že?
Али то није новост, зар не?
Přece média. Ale to není nic nového, že?
Понекада би уредници рекли својим цртачима да цртају оно што желе да виде, а момак мора да прехрани породицу, зар не.
Někdy nám šéfredaktoři říkají, abychom kreslili to, co chtějí vidět, a člověk musí živit rodinu, že.
2.972904920578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?